ÜBERSETZUNGEN

"«Kreativität» und «Übersetzen» sind keine Gegensätze, sondern eher Pleonasmen; denn einerseits werden Übersetzungen nicht vom Verfasser des Ausgangstextes, sondern vom Übersetzer geschaffen; andererseits müssen Übersetzerinnen und Übersetzer den Text, den sie übersetzen sollen, unter Einbezug ihres Weltwissens und der kulturellen Hintergründe verstehen und darauf unter Einhaltung der Vorgaben des Auftraggebers sowie der sprachlichen Regeln und Gepflogenheiten in der Zielsprache neu formulieren."

(A. Rosenmund, "Die menschliche Seite der maschinellen Übersetzung").

Sie benötigen eine qualitativ hochwertige und

fachspezifische Übersetzung Ihrer Texte?

Wir bieten Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Übersetzungs-diensten, die von muttersprachigen Fachübersetzern mit langjähriger Erfahrung auf Ihrem spezifischen Sektor erbracht werden. Außerdem steht Ihnen die Beeidigung und Beglaubigung der Texte in Italien zur Verfügung (Gericht Como).

Ausgehend von den spezifischen Ansprüchen Ihres Unternehmens, bieten wir Ihnen individualisierte Lösungen für:

  •   Übersetzungsprojekte mit geringem Umfang, die nicht häufig anfallen

  •   Häufig anfallende und/oder umfangreiche Übersetzungen

Wir garantieren Ihnen branchengerechte Fachübersetzungen in folgenden Bereichen:

  • Automotive

  • Elektrowerkzeugbranche

  • Haushaltsgeräteindustrie

  • Sportindustrie

  • Schuhindustrie

  • Orthopädie

  • Pharma

PREISE 

Die Kosten hängen von verschiedenen Faktoren, wie z. B. dem Umfang, dem Recherche- und Formatierungsaufwand, dem Schwierigkeitsgrad und der Lesbarkeit des Ausgangstextes ab. Zusäzliche Kosten fallen für die Beglaubigung der Übersetzung an.

TRANSKRIPTION

Sie möchten eine Ton- oder Videoaufnahme

verschriftlichen? 

Bei der Transkription der Texte ist es sehr wichtig, dass der genaue Wortlaut sowie  die tiefere Bedeutung und die Betonung korrekt wiedergegeben werden. Wir liefern effiziente Transkriptionen Ihrer Aufnahmen :

  • Transkription von diskursiven und qualitativen Interviews (Intensivinterviews, biographische Interviews, etc.)

  • Transkription von Ton- oder Videoaufnahmen (Konferenzen, Tagungen, Seminare, Sprachmemos, Monologe, etc.)

 

Unser Service 

  • Einfache Transkription (wortgetreu) : Sie möchten den Text selbständig korrigieren; in diesem Fall führen wir ausschließlich die wörtliche Transkription ohne Interpunktion noch Randbemerkungen durch. Es wir nur der Punkt am Satzende gesetzt.

  • Erweiterte Transkription : Mit Interpunktion und Grammatikprüfung.

  • Integrale Transkription (verbatim) : Hier wird nicht nur transkribiert was gesagt wird, sondern auch, wie es gesagt wird. Es werden Notizen zum emotionalen Zustand der Gesprächspartner, Stottern, Wiederholungen, Betonungen, Pausen, Geräusche, Unterbrechungen, usw., mit detaillierter Beschreibung der Situation in einen schriftlichen Text übersetzt.

  • Transkriptionsservice mit Übersetzung: Sie wollen einen Text transkribieren und anschliessend in eine andere Sprache übersetzen lassen? Nach der Audio- oder Videotranskription wird der entstandene Text wie die gängigen Übersetzungen von unseren Fachübersetzern übersetzt.

Gängige Formate : Audio-CD, CD-ROM, DVD, wav, mp3 und wma.

Andere Formate ggf. auf Anfrage.

​PREISE

Die Kosten richten sich nach der Qualität der Audio-/Videoaufnahmen und nach den Anforderungen.

Für eine regelmässige Zusammenarbeit und/oder grosse Textmengen bieten wir interessante Konditionen und Sonderpreise an.

LIEFERUNG

Die Lieferung der fertiggestellten Arbeiten erfolgt in der Regel in dem von Ihnen gewünschten Format auf CD oder USB-Stick, per E-Mail, per Telefax oder bei beglaubigten Übersetzungen per Post oder Kurier.

Wir erstellen Ihnen gerne ein individuelles, unverbindliches und kostenloses Angebot. 
  • w-facebook
  • Twitter Clean
  • White Google+ Icon

© 2023 by ​B.T.R. Sagl. - Nicoletta Della Vella -  Proudly created with Wix.com