TRADUZIONI e TRASCRIZIONI

COSA FORNIAMO

TRADUZIONI

  • Nel campo tecnico:   cataloghi,  manuali di qualità, capitolati, specifiche tecniche, norme,  ecc.

  • Nel campo scientifico:  giornali, riviste, trattati, pubblicazioni in genere, traduzione di foglietti illustrativi per medicinali ed asseverazioni presso il Tribunale di Como 

  • Nel campo commerciale: corrisondenza aziendale ordinaria, opuscoli, brochures, listinti, offerte, ecc. 

  • Nel campo letterario: guide, libri, ecc.

Anche dopo la consegna della traduzione, siamo sempre a disposizione per eventuali domande ed ulteriori approfondimenti.

I NOSTRI SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE

  • Automotive

  • Elettroutensili

  • Elettrodomestici

  • Idraulica e pneumatica

  • Industria sportiva e calzaturiera

  • Ortopedia

  • Farmaceutica

 

SERVIZIO DI TRASCRIZIONE IN ITALIANO

E TEDESCO (con relativa traduzione, se richiesta):

La trascrizione (sbobinatura) di interviste o di altro materiale documentale audio/video rappresenta un aspetto molto impegnativo, ma d'altronde, è fondamentale che la trascrizione delle registrazioni sia effettuata con estrema cura. Non esistono programmi di sbobinatura automatica e non esiste tecnologia che, per quanto sofisticata, sia in grado di cogliere le sfumature emotive e di significato della comunicazione umana.

Cosa offriamo in questo ambito:

  • trascrizione di interviste discorsive e qualitative (interviste in profondità,

       interviste biografiche, ecc.);

  • trascrizione di registrazioni o altro materiale audio/video (convegni, riunioni,

       seminari, appunti vocali, ecc.).

Tipologia di servizio:

  • Sbobinatura semplice : se intendete correggere autonomamente il testo trascritto,

       effettuiamo esclusivamente la trascrizione parola per parola del testo, senza punteggiatura,

       né note al margine, con il solo inserimento dei punti di chiusura della frase.

  • Sbobinatura avanzata : con inserimento della punteggiatura completa e controllo grammaticale.

  • Sbobinatura integrale (verbatim) : con aggiunta di note sullo stato emotivo degli interlocutori, rumori, interruzioni, con descrizione dettagliata della situazione. Su richiesta si utilizza la notazione ATB.

  • Sbobinatura con traduzione : con trascrizione del testo in italiano o in tedesco secondo una delle modalità precedenti, più servizio di traduzione in italiano o in tedesco.

  • w-facebook
  • Twitter Clean
  • White Google+ Icon

© 2023 by ​B.T.R. Sagl. - Nicoletta Della Vella -  Proudly created with Wix.com